4月のお知らせ

4月のお知らせ

第一弾

GlassWorksちゅき&皿の上の自然
コラボレーション企画


4月のお知らせ

お料理をお出しするまでの愉しみ。。。
ショープレートにGlassWorksちゅき
化石ガラス
今回は、クローバー、ゆうなの花やシダ
ガラスの中にそっと
異なる形、色となり美しいグラスアートとなり
生まれ変わる
ショープレートとして
世界に一つのガラスのお皿で
皿の上の自然をより引き立ててくれる予感。。。。

GlassWorksちゅき 展示販売

期 間:4月5日(土)~5月中旬
場 所:aura@Sara 
時 間: aura@Saraの営業時間内
     ※4月よりメニュー営業時間変更となっております
詳しくはこちら

4月のお知らせ 4月のお知らせ



Sara’sWedding限定
ちゅき&Saraリングピロー

4月のお知らせ

挙式の前にお二人で世界に一つの
ガラスのリングピローをお作り頂き
リングピローを挙式でお使いください
挙式の後は想い出のリングピローとして
永遠に二人の幸せを見守ってくれることでしょう
お部屋に飾ってみたり。。。
大切なものの器に。。。

Sara’sWeddingは
すべてがオリジナル。。。
お食事メニューはじめ挙式
そしてリングピローもちゅきさんと企画してみました


Sara’sWedding 好評ご予約受付中

happy food&Natural Wedding

世界に一つのWedding
お手伝いいたします

詳しくはHPより 


続きはabout GlassWorksちゅき


(イベント)
4月18日(金)COCOマルシェ出店
4月20日(日)いっさいがっ祭 出店
4月5日~5月中旬 GlassWorksちゅきコラボレーション展示販売会 in aura@Sara

(お休み)
毎週日、月曜日
4月16日、17日,23日臨時休業
4月11日、12日貸切営業のため予約受付終了





吉田 栄美子

製作者 吉田栄美子履歴
京都造形短期大学卒、東京ガラス工芸研究所卒後、琉球ガラス工房に就職
その後独立。読谷村、「ちゅき工房」開業16年目に恩納村に移転
「GlassWorksちゅき」に改め、植物や昆虫をガラスに閉じ込める作品を制作中受賞暦
沖展入賞3回 「浦添市長賞」受賞(2014) 沖縄市工芸フェア入選(2014)
国土交通省・観光庁主催「日本のお土産展」出品
ランプワーク協会認定工房「日本のガラス作家展」入選 イギリス
山梨個人美術館収蔵所在

4月のお知らせ 4月のお知らせ



GlassWorksちゅき
恩納村山田363-1
098-989-0233
HP http://glasstyuki.com
mail info@glasstyuki.com

Glass technology writer :Emiko YoshidaHistory of winning a prize
*Okinawa synthesis art exhibition “The Urasoe mayor prize conferment
“Three winning a contest
*“The Okinawa craft exhibition” winning a contest
*The Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and Japan
Tourism Agency sponsorship "souvenir exhibition of Japan" exhibition
*Lamp work association authorization studio
"glass writer exhibition of Japan" winning a contest Britain
*The Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
and Japan Tourism Agency sponsorship "souvenir exhibition of Japan" exhibition GlassWorks TYUKI
Studio address:363-1Yamada Onna-son Okinawa JAPAN
tel/ 080-4680-0474
HP http://glasstyuki.com
mail info@glasstyuki.com

グラス
現品限り です
ポップでぽてっとした、グラスです
お手に触れて、握りやすいものをお選びください
「自分の時間」に、冷凍庫で冷やしてビールを飲んでみては?

Glass
the thing It is.
please touch the hand which it was pop and was made into
Potte and which is a glass, and choose what it is easy to grasp
if a freezer cools and beer is drunk at "its time"?


日本で作る工房は、ココだけ になってしまいました
窓ガラスに使うフロートガラスは、丈夫です。
ドイツメーカーから、ガラスの着色剤を輸入して、フロートガラスを発色させる技法は、
ヨーロッパでは主流の製造方法で、食器になります。
丈夫なフロートガラスは、光を良く通す素材でもあります。
食器としては、暖かな照明の下で食材を引き立てる鮮やかさと、
自然光ではステンドガラスのように、影まで発色する美しさです。

Plate
Only one, the studio made in Japan is. It has become.
The float glass used for a windowpane is strong.
The technique which imports colorant of glass and to which it makes a float glass color
is a mainstream production method, and becomes tableware from the German maker in Europe.
A strong float glass is also a material which lets light pass well.
They are the vividness which backs up foods under warm lighting as tableware,
and the beauty to which it colors to a shadow like sunlight the stained glass.

化石Xガラス
何億年前から遺伝子に、種を存続させるためのデーターを引き継ぐ植物を鉱鉄化し、
鉱物質で透明度の高いガラスを、溶着させるために800度で焼きました。
ガラス層から発掘された「植物化石ガラス」になりました。
Fossil X Glass
The plant which succeeds the data for making a gene continue a seed from what
100 million years before was sulfide of iron , and in order to make highly transparent glass
weld with mineral matter, it burned at 800 degrees.
It became the "Fossilized plant Glass" unearthed from the glass layer.



NEW ホームページ http://www.obn-sara.com/
皿の上の自然 il Gastro Sara
2016年3月30日 リニューアルオープン
MAP
恩納村前兼久466-7 恩納南バイパス沿い
黄色い建物
ホームページ
同じカテゴリー(イベント)の記事
11月のお知らせ
11月のお知らせ(2018-11-02 16:02)

10月のお知らせ
10月のお知らせ(2018-10-03 14:33)

上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。